Waiata

do you hear what i hear

Manha de Carnaval 嘉年华之晨

Black Orpheus: Manha de Carnaval
Itzhak Perlman, John Williams, Pittsburgh Symphony Orchestra

https://c.y.qq.com/base/fcgi-bin/u?__=5i5iSf

Manha de Carnaval 翻译成英语是:Carnival Morning,狂欢节的早晨。我选择翻译成“嘉年华之晨”,都是一个意思。
今天微博微信都被这首曲子刷屏了……宅在家里的意大利某乐团小提琴乐手(确认了,是意大利“Rai国家交响乐团”首席小提琴家Aldo Cicchini https://weibo.com/2214257545/IyRqtmSN7)的阳台音乐会被邻居录下发在微博上了。

这首作品来自电影《Black Orpheus(黑人奥菲尔)》,作曲家:Luiz Bonfa。

这里选的版本……呃,我个人比较偏好纯数码录制的交响乐团版本,而不是早先模拟信号唱片的修复版。而John Williams又恰好是我非常膜拜的配乐大神……我迷信地认为配乐大神更理解电影要表达的精神。

评论